![]() |
|
| *Home>>>Korea |
Korean people and English names? |
Ok, so I have this friend. She's from Korea, so she has a Korean name. But when she came to Canada for a couple of years, she changed it to an English name. Her English and Korean names sound nothing alike, and she says she doesn't like her English name which means she didn't pick it herself. So I was just wondering how, when people come here from Korea (or another country) they get English names. I know I could just ask her, but I cant right now and I thought this was a question someone else could answer. I'm just curious, so any help? I personally have no trouble with her Korean name but I guess I can see how some people would. some (most) koreans would make english name when they go abroad or even when they reside inside the country but have to interact with foreigners a lot. The reason is that they find their names' difficult to pronounce by a foreign tongue so they make an english name. My boss is Asian, and also some other staff where i work. They all have different names and it is like translating it into English. They always need to legaly change their name when they are going to reside in a different country. I am not sure why though, but i know that they dont chose their name, rather the country itself changes their name into english whether they will like the new name or not. My husband works at a company that deals with Korean companies, and therefore many employees are Korean. They choose a Western name so that it's easier for people to say and use their name. If she did not choose it, I don't know who would have, maybe her parents? In australia most asians who live here change their name because we can't pronounce their original name which makes it awkward for them trying to assimilate especially if their english isn't very good. If her korean name is fairly easy to pronounce then she need not change it. Ask a few english speakers if they would have trouble with it. They choose them. Well, I know in the US you can have such ridiculous names that they wouldn't force a Korean to change theirs. I know a guy whos name was V. Yeah, just V, like the letter. So if someone changed their name it would be to make it easier, and they would choose what they wanted. In her case, someone probably just suggested a name and she went with it. It may not even be an actual legal name change, just what she uses. She could probably change it if she thought of a better one. I go to boarding school and I would say about half the Korean students here have an English name and the others keep their original name. Some of my friends tell me that when they first arrived here, they asked people to call them by their Korean name, but they got frustrated and annoyed when people couldn't pronounce it right, so they changed their name to an English one. Some of my friends chose their English name, and others had their friends pick it for them, some have had it since elementary school when they first began learning English. According to some friends, they have kept their Korean name while studying here because they feel it is part of their identity. When I was in Korean class the teacher gave us all Korean names. Apparently I got a pretty good one because Korean people always look duly impressed when they hear it. Not only Korean - if you are in place where nobody can properly pronounce your name, and you need 5 minutes to introduce your name, you come up to think about the other option. I saw many Indian, Chinese, Uganda, Hungarian people get second nickname to make everyone's life easier. No matter what English name your friend choose, her legal name is her Korean name. I'm Korean and I came to America 10 years ago. We don't really have to change our name but most of do. It's easier for people to pronounce and get closer to rather than trying to say a name that's really foreign. Also, Koreans have two names, such as first name and middle. My Korean name is Yu Min. Whereas Westerners have one name so they would either call me Yu or Min which is uncomfortable for me. I mean, if I'm going to live in America, why not get an English name? Koreans can choose names themselves or friends and family could too. |
| Tags |
| Taiwan Singapore Philippines Nepal Maldives Malaysia Korea Japan Indonesia China General - Argentina Mar del Plata |
| Related information |
靸濎柤 or 鞂╈柤 (Saeng-earl) means no make-up applied, bare face is much better English translation than raw face (nobody cooks face ^^) yet many people do bare make up to look like one. It shows up ... wow! i envy you~ I really want to go back to Korea~ Hmm.. better read or just write important phrases (the polite forms) and memorize them. if you can't memorize~ just make sure you h... ok, on my last trip to japan I brought back a lot of food items. and the sniffer dog pegged me at Incheon. Everything that had been opened, and any produce item was taken. (this was in March of... www.learnkoreanlanguage.com Click beginner Korean. Once you learn the basic grammer there I recommend going to youtube and search for Lets Learn Korean. It will come up with this 10 min TV s... hi~ i am not sure about male clothing brands, however i know two sites that has trendy male clothing. [and the clothes can be shipped to other countries] yesstyle.com or matenmall.com [h... You can write 'happy' in Korean in many ways. Such as: 頄夒车(hang-bok) 旮办仺(gee-ppeum) 歃愱卑鞗€(jeul-guh-oom) These all mean 'happiness' literally though. If you want to say l... There's lots of ways to write I'm sorry in Korean. Informal is: 氙胳晥頃?mee-ahn-heh) 鞛橂頄堨柎(jahl-mot-het-suh) Formal is: 氙胳晥頃挫殧(mee-ahn-heh yoh) 毵堨澑頃╇媹雼?mee-ahn-hap-ni-dah) 鞛橂頄堨柎... Many times. Sometimes you will see it wtitten as Jeju-do. (do is island) I have mostly gone in the summer, but once in colder weather for the jeju orange/mandarin orange festival. it really is ... |
Categories--Copyright/IP Policy--Contact Webmaster |